воскресенье, 26 марта 2017
Все-таки лучшая экранизация диснеевского мультфильма - это Skin Deep.

Серьезно: лучше бы сняли историю просто по мотивам, так сказать, легонько касаясь пальцами ностальгических струн, чем при помощи молотка и напильника принялись обрабатывать то, что в обработке не нуждалось. Если оригинал хорош, зачем нужна уступающая ему во всем копия?
Нуууу, так...Во-первых, если мультфильм смотрелся на одном дыхании, в нем не было ничего лишнего, то фильм периодически распадался на ворох музыкальных номеров и маловразумительных флэшбечных вставок. В мультфильме была феерия - здесь же мне сильно бросалась в глаза застывшая, полная неловкости улыбка Белль, когда она пыталась проникнуться исполнением "Ты наш гость" и была чужой на празднике спецэффектов. Менее напряженными показались битва с волками, визит Белль в Западное крыло, поход горожан с факелами через лес и само сражение за замок. Разве только битва на снежках получилась более брутальной: Белль точно не заработала перелом носа и сотрясение мозга, получив комом снега в лицо? 
Жаль, что отказались от сцены спасения Мориса и Белль из подвала (не дали Чипу побыть героем!) и явления демонического дядьки из дома умалишенных.
Зачем нужны были мертвые мамки (ТМ), визиты в Париж, невнятная фея-бродяжка, гламурноублюдочное прошлое Принца? И так ведь понятно, что на Белль повлияло то, что она выросла без матери и заботится о чудаковатом непрактичном отце; жЫстокий папаща Принца никак не проявляет себя в истории; мотивы Феи, проклявшей целый замок и разлучившей семьи, все такие мутные (и вообще - она точно добрая волшебница?); а Принц, упивавшийся своей властью над дамским курятником, выглядит копией Гастона, что как бы... у нас ведь история не о раскаявшемся ловеласе, встретившем духовно богатую деву? С другой стороны, тогда понятней, почему Чудовище выглядит как козел, а не как быколев.
Во-вторых, все сказочные условности, которые в мультфильме принимаешь как должное, в фильме начинают бросаться в глаза. Если в детской сказочке герой и героиня влюбляются на всю жизнь, просто спев вместе, то в фильме лично мне было этого недостаточно. Понятен восторг Белль, наконец-то встретившей человека, с которым можно всласть наговориться о литературе, но как все-таки она от мечтаний о дальних странах и приключениях, от подоткнутой юбки с панталонами наружу, переходит к золотым платьям и вальсам, к готовности не пожалеть, а полюбить Чудовище и осесть с ним в скучном замке рядом со скучным городком?
(И, кстати, продолжит ли Принц облагать население непомерными налогами, чтобы поддерживать соответствующий волшебный образ жизни?
)
В-третьих, как ни смешно, по сравнению с мультфильмом характеры и отношения показались мне сильно упрощенными. Я так ждала смачных перебранок Люмьера и Когсворта, а их дружба-вражда практически не нашла отражения в фильме. Совсем не дали раскрыться Чипу. Гастон хоть и обзавелся более выраженными злодейскими наклонностями, но стал менее страшен - ведь в мультфильме это принципиально важный момент, что Гастона действительно обожают в городке, он душка и идеал для всех. А тут горожане все-таки способны поверить, что Гастон способен на убийство Мориса, так что его слово недостаточно весомо без поддержки Лефу. Да и сам Лефу с самого начала понимает, что король-то голый, признает моральное превосходство Белль над Гастоном (фраза про достоинство) и подкупает горожан, чтобы они пели дифирамбы Гастону.
Ну и Белль. В фильме слишком явно сделали ставку на то, что она вся такая девчонка-сорванец с задранной юбкой, лихая и прогрессивная. В мультфильме было как-то тоньше: Белль на первый взгляд казалась оторванной от жизни нежной мечтательницей, так что можно было поверить, чего вдруг ее возжелал Гастон (ага, нежная - значит, слабая и покорная), и ее сила характера, здравый смысл, смелость проявлялись постепенно, тут же мечтательности нет ни на грош. Нет, Белль получилась миленькая и живая, но при этом ее стычкам с Чудовищем не хватало, на мой взгляд, задора: какое классное было переругивание во время лечения волчьих укусов, а в фильме эта сцена вышла проходной, да еще переходящей в жалостный флэшбек. Где столкновение двух сильных характеров, а?
Почему Чудовище все время тихо страдает, неубедительно гневается, а у Белль больше интереса и сочувствия вызывают обитатели замка (что, конечно, несет в себе гуманистический посыл, но не работает на романтическую линию).
Нет, я не пожалела, что сходила на фильм, но едва ли его захочется пересматривать, в отличие от мультфильма.
@темы:
Кино, вино и домино
как-то не ладиться у Диснея с современным прочтением известных мультиков, а ведь впереди нас ждет Король лев, Русалочка и Алладин.
Sabrie, бррр, про переделки этих мультфильмов я даже думать боюсь. Ну, может, "Русалочку" диснеевскую я никогда особо не любила, но "Аладдин" и "Король-лев" - это святое.
И когда уже Чудовище сделают чудовищным???
Но всё же да, лучшая экранизация КиЧ - это Skin Deep.
но вот Лефу, видящий Гастона таким, какой он есть, и при этом всё равно влюблённый в него и готовый ради него на подлость, мне понравился.
А мне мораль не понравилась, что Лефу окончательно разочаровался в Гастоне не потому, что тот способен на хладнокровное убийство, а потому, что стал угрожать и своему дружку. А продолжил бы Гастон Лефу нахваливать - глядишь, тот бы ему новые оправдания находил.
"В тебе есть добро!", простите.
И Гастон с ПТСР тоже понравился.
Кстати, из-за этого мне почти стало его жалко, и я даже задумалась о новом прочтении сказки: а почему бы Гастона не сделать Чудовищем?
И кстати, Be Our Guest мне в фильме понравилась больше, для меня в мультфильме как раз мельтешение.
Меня в этом номере разочаровало, во-первых, то, что единственным действующим лицом оказался Люмьер, а все злоключения Когсворта, оживлявшие этот балет, почему-то оказались выброшены. Ну и Белль всю дорогу просто сидела и улыбалась, голодная и злая. В мультике она хоть пальцами в лакомства потыкала, да и вообще реагировала более оживленно. А тут прям вся такая
ГерминогаГермиона: "И этим вы меня хотите удивить после Хогвартса? Пфе!" Вообще, пожалуй, мне именно атмосферы сказочного восторга не хватило, ведь магия вокруг - какой контраст с ее серыми буднями, а весь восторг ушел на библиотеку с очередной порцией вымышленных историй.И когда уже Чудовище сделают чудовищным???
Думаю, что никогда. Если фильм рассчитан на детей - их не будут пугать, если на взрослых - выйдет слишком кинково.
Там еще и клише отсыпали щедрой рукой. Даже странно, что этот фильм снят в последние годы, а не когда-нибудь в 60-е или 90-е, такая там у героев любовная любовь)) но, помимо "Анжелики" и "Джейн Эйр", туда еще примешали 50% "Опасных связей", а это песня настолько из другой оперы, что перебивает любое мыло. Хотя лично я не фанат ОС ни под каким соусом, и меня эта линия постоянно сквикала, да и выполненна она топорно, но саму задумку! скрестить КиЧ с Опасными связями я ни оценить не могу.
Вообще, в итальянской версии для меня все спорно, но именно это и цепляет. Хороший такой ау-шный немагический фанфик. А объективно, французская версия того же года снята сильнее и красивее, но она бред.
только красивыя обертка, а внутри пусто. удивительно, но в мультике персонажи были более живые, да и какая химия между ними была!
Sagonna,
но "Аладдин" и "Король-лев" - это святое.
"Книга Джунглей" у них вышла просто кошмарно. Невозможно было смотреть. Мечта таксидермиста - чучелки разговаривают. И поют.