I can kill demons. I can crash cars. Things are looking up! (с)
Все-таки лучшая экранизация диснеевского мультфильма - это Skin Deep. :shuffle: Серьезно: лучше бы сняли историю просто по мотивам, так сказать, легонько касаясь пальцами ностальгических струн, чем при помощи молотка и напильника принялись обрабатывать то, что в обработке не нуждалось. Если оригинал хорош, зачем нужна уступающая ему во всем копия?

Нуууу, так...

@темы: Кино, вино и домино

Комментарии
26.03.2017 в 14:05

We're all works in progress
Плюсую просто-таки по всем пунктам, у меня абсолютно такие же впечатления от этого фильма.
26.03.2017 в 14:31

carpe diem
Sagonna, я так ждала, а как посмотрела обзоры... решила дождаться, пока выложат в сеть и сходить на "живое" :cool:
как-то не ладиться у Диснея с современным прочтением известных мультиков, а ведь впереди нас ждет Король лев, Русалочка и Алладин.
26.03.2017 в 16:34

I can kill demons. I can crash cars. Things are looking up! (с)
Not Ginger, в принципе, не то что бы я после "Золушки" надеялась на серьезную переработку сюжета, но все равно ждала большего. :-( Как можно растянуть 80-минутный мультфильм почти вдвое и не добавить ничего интересного, кроме всякой псевдодраматической фигни с семейными ценностями?

Sabrie, бррр, про переделки этих мультфильмов я даже думать боюсь. Ну, может, "Русалочку" диснеевскую я никогда особо не любила, но "Аладдин" и "Король-лев" - это святое. :) Нет, скорее всего, будет интересно посмотреть на подводное царство и Аграбу, воссозданные при помощи новых технологий, но одними навороченными спецэффектами сыт не будешь, если даже постановка трюковых номеров уступает мультяшной.
26.03.2017 в 22:27

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Надо же, а мне многое понравилось, и в целом скорее плюс, чем минус. Нет, я со многим из того, о чём ты говоришь, согласна, да ещё и Эмма Уотсон никуда с точки зрения (отсутствующего) актёрского мастерства не продвинулась, и так и ходила Гермионой в антураже весь фильм, но вот Лефу, видящий Гастона таким, какой он есть, и при этом всё равно влюблённый в него и готовый ради него на подлость, мне понравился. И Гастон с ПТСР тоже понравился. И вообще, у них лучшие реплики. У обитателей замка тоже ничего, хотя да, перебранок Когсворта и Люмьера мне не хватало. Но я была так занята, слушая голос и ржачный акцент МакГрегора, что не особо и страдала. :) И кстати, Be Our Guest мне в фильме понравилась больше, для меня в мультфильме как раз мельтешение. Вот общение Белль и Чудовища совсем деревянное, конечно, но мне и сцена с волками зашла, и то, что - oh, joy! - птичек опустили. И у Стивенса очень красивый голос, даже если его для чудовища обработали. А уж за сцену застывания мебели я вообще кучу всего простить готова. Наконец-то драму вытянули по полной.
И когда уже Чудовище сделают чудовищным???

Но всё же да, лучшая экранизация КиЧ - это Skin Deep. :small: И Белль для меня есть одна, оттуда же. И никаким последующим развратным французским горничным этого у меня не отнять.
26.03.2017 в 23:09

I can kill demons. I can crash cars. Things are looking up! (с)
sherlocup2011, я не исключаю, кстати, что часть удовольствия потерялась именно из-за того, что я-то смотрела фильм в дубляже, да еще с непривычным (мюзикловым?) переводом песен. Но вот содержание...

но вот Лефу, видящий Гастона таким, какой он есть, и при этом всё равно влюблённый в него и готовый ради него на подлость, мне понравился.
А мне мораль не понравилась, что Лефу окончательно разочаровался в Гастоне не потому, что тот способен на хладнокровное убийство, а потому, что стал угрожать и своему дружку. А продолжил бы Гастон Лефу нахваливать - глядишь, тот бы ему новые оправдания находил. "В тебе есть добро!", простите. :-D

И Гастон с ПТСР тоже понравился.
Кстати, из-за этого мне почти стало его жалко, и я даже задумалась о новом прочтении сказки: а почему бы Гастона не сделать Чудовищем? :-D Ведь они в фильме очень похожи изначально: оба самодовольные, эгоистичные, гедонисты, лишенные сострадания, мнят себя сущим сокровищем для женщин и относятся к другим как к говорящей мебели. Ну да, Гастон читать не любит, но это все потому, что у него суровая школа жизни за плечами. :smirk:

И кстати, Be Our Guest мне в фильме понравилась больше, для меня в мультфильме как раз мельтешение.
Меня в этом номере разочаровало, во-первых, то, что единственным действующим лицом оказался Люмьер, а все злоключения Когсворта, оживлявшие этот балет, почему-то оказались выброшены. Ну и Белль всю дорогу просто сидела и улыбалась, голодная и злая. В мультике она хоть пальцами в лакомства потыкала, да и вообще реагировала более оживленно. А тут прям вся такая Герминога Гермиона: "И этим вы меня хотите удивить после Хогвартса? Пфе!" Вообще, пожалуй, мне именно атмосферы сказочного восторга не хватило, ведь магия вокруг - какой контраст с ее серыми буднями, а весь восторг ушел на библиотеку с очередной порцией вымышленных историй. :)

И когда уже Чудовище сделают чудовищным???
Думаю, что никогда. Если фильм рассчитан на детей - их не будут пугать, если на взрослых - выйдет слишком кинково. :-D
28.03.2017 в 05:53

а я как всегда против мейнстрима)) не могу заставить себя смотреть экранизацию мульта с Уотсон, зато на днях посмотрела итало-испанскую версию "Красавицы и чудовища" 2014 года. :shuffle2::shy: И, нет, экранизация, конечно так себе, очень простенькая и ходульная, но... что-то в ней есть! Почти кроссовер диснеевского мульта с Джейн Эйр. ГГ безбожно косплеит Пейрака, Белль...ну, не хуже, чем в "Однажды".) И есть даже немного революционной Франции, и даже где-то обоснуй всей этой сказочной зациклинности на цветах и изначального неадекватного поведения Принца.
28.03.2017 в 08:54

carpe diem
Фериде, мне зашел первая часть, во второй немного просела динамика, да и мыла прибовилось. Но все же Белль и Чудовище там очень харизматичные)
28.03.2017 в 09:15

Sabrie, во второй немного просела динамика, да и мыла прибовилось.
Там еще и клише отсыпали щедрой рукой. Даже странно, что этот фильм снят в последние годы, а не когда-нибудь в 60-е или 90-е, такая там у героев любовная любовь)) но, помимо "Анжелики" и "Джейн Эйр", туда еще примешали 50% "Опасных связей", а это песня настолько из другой оперы, что перебивает любое мыло. Хотя лично я не фанат ОС ни под каким соусом, и меня эта линия постоянно сквикала, да и выполненна она топорно, но саму задумку! скрестить КиЧ с Опасными связями я ни оценить не могу.
Вообще, в итальянской версии для меня все спорно, но именно это и цепляет. Хороший такой ау-шный немагический фанфик. А объективно, французская версия того же года снята сильнее и красивее, но она бред.
28.03.2017 в 11:11

carpe diem
Фериде, А объективно, французская версия того же года снята сильнее и красивее, но она бред.

только красивыя обертка, а внутри пусто. удивительно, но в мультике персонажи были более живые, да и какая химия между ними была!
28.03.2017 в 12:41

Sabrie, да, помню, как ждала её после трейлера. Венсан Кассель представлялся мне идеальным Чудовищем, и у него был шикарный грим. Но графика сгубила и этот фильм. Сценарий там реально накрутили ради обслуживания спецэффектов.

Sagonna,
но "Аладдин" и "Король-лев" - это святое.
"Книга Джунглей" у них вышла просто кошмарно. Невозможно было смотреть. Мечта таксидермиста - чучелки разговаривают. И поют. :facepalm: